tłumacząc dosłownie to wychodzi ,,Król Olch”, bo die Erle to olcha, w tytule elfów nie ma.
Ale są różne opinie na ten temat, nie znam sprawy bliżej, więc się nie wypowiadam, moze chodzic o postac króla elfów ze skandynawskiej mitologi, którego nazwa wzięta dosłownie brzmi podobnie jak niemieckie słowo ,,Erlenkoenig” czy ,,Erlkoenig”.
Mi się jakoś wersja z olchami bardziej podoba, podobno im tez jakies magiczne znaczenie przypisywano…
Jak cus znajde kiedyś, to poinformuję.
Panie Yayco,
tłumacząc dosłownie to wychodzi ,,Król Olch”, bo die Erle to olcha, w tytule elfów nie ma.
Ale są różne opinie na ten temat, nie znam sprawy bliżej, więc się nie wypowiadam, moze chodzic o postac króla elfów ze skandynawskiej mitologi, którego nazwa wzięta dosłownie brzmi podobnie jak niemieckie słowo ,,Erlenkoenig” czy ,,Erlkoenig”.
Mi się jakoś wersja z olchami bardziej podoba, podobno im tez jakies magiczne znaczenie przypisywano…
grześ -- 11.03.2008 - 21:13Jak cus znajde kiedyś, to poinformuję.