to uproszczenie. oczywiście to prawda. o czym napisałem, jednak to uproszczenie. celowe zastosowanie “interpretacji rozszerzającej”. natomiast “polski obóz” to kłamstwo.
mam w domu, prawda, kilka książek, nie tylko polskich i w nich raczej używa się sformułowań “zbrodnie hitlerowskie”, albo “nazi crimes” itp. czyli co mamy się przestawić na “zbrodnie niemieckie”. po co?
"niemiecki obóz"
to uproszczenie. oczywiście to prawda. o czym napisałem, jednak to uproszczenie. celowe zastosowanie “interpretacji rozszerzającej”. natomiast “polski obóz” to kłamstwo.
mam w domu, prawda, kilka książek, nie tylko polskich i w nich raczej używa się sformułowań “zbrodnie hitlerowskie”, albo “nazi crimes” itp. czyli co mamy się przestawić na “zbrodnie niemieckie”. po co?

Docent Stopczyk -- 08.12.2008 - 10:45